Keine exakte Übersetzung gefunden für عبادة الصَور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch عبادة الصَور

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Demek istediğim, İslam dini imgelere tapınmayı yasaklar.
    أنا أعني ان الشريعة الاسلامية الى حد كبير تحظر عبادة الصور ،
  • Ona dilediği gibi kaleler , heykeller , havuzlar kadar ( geniş ) leğenler , sabit kazanlar yaparlardı . " Ey Davud ailesi , şükredin ! " kullarımdan şükreden azdır .
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • Ona dilediği şekilde kaleler , heykeller , havuz büyüklüğünde çanaklar ve yerinden sökülmeyen kazanlar yaparlardı . " Ey Davud ailesi , şükrederek çalışın . "
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • Süleyman için , o ne dilerse , mabedler , heykeller , büyük havuzlara benzer çanaklar ve taşınması güç kazanlar yaparlardı . " Ey Davud ailesi , şükredin !
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • Kalelerden , heykellerden , büyük havuzlara benzer çanaklardan ve sağlam , yerinden kalkmaz kazanlardan ne isterse yaparlardı ona ; ey Davud soyu , şükredin ve kullarımdan pek azı şükreder .
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • Onlar Süleyman için , mihraplardan / kalelerden , heykellerden , havuzlar gibi çanaklardan , yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı . Ey Davûd ailesi , şükür olarak iş yapın !
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • Onlar Süleyman ' a kalelerden , heykellerden , havuzlar kadar ( geniş ) leğenlerden , sabit kazanlardan ne dilerse yaparlardı . Ey Davud ailesi !
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • Onlar , ona mihrablar , timsaller ( heykeller ) ve havuzlar gibi çanaklar ve sâbit kazanlardan her ne isterse yaparlardı . Çalışın ey Davud hanedanı , şükür için çalışın .
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • O cinler ona kaleler , heykeller , havuz büyüklüğünde çanak ve leğenler , sabit kazanlar gibi istediği şeyleri yaparlardı.Ey Davud hanedanı , şükür gayreti içinde olun . Kullarımdan gereği gibi şükredenler çok azdır .
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .
  • O ne dilerse onun için yaparlardı : Mihraplar , heykeller , derin havuzlar ve ağır kazanlar ... Ey Davut ailesi , şükür göstergesi olarak çalışın .
    يعمل الجن لسليمان ما يشاء من مساجد للعبادة ، وصور من نحاس وزجاج ، وقِصَاع كبيرة كالأحواض التي يجتمع فيها الماء ، وقدور ثابتات لا تتحرك من أماكنها لعظمهن ، وقلنا يا آل داود : اعملوا شكرًا لله على ما أعطاكم ، وذلك بطاعته وامتثال أمره ، وقليل من عبادي من يشكر الله كثيرًا ، وكان داود وآله من القليل .